首页 > 早教 > 智力发展 > 破阵子·柳下笙歌庭院赏析

破阵子·柳下笙歌庭院赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 6.99K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

破阵子·柳下笙歌庭院赏析,这是北宋词人晏几道写的一首词,词中借对旧日景色的描写抒发了年华易逝的感慨。下面一起来赏析下吧。

破阵子·柳下笙歌庭院赏析

作者:晏几道 朝代:宋代

原文:

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。今年老去年。

拼音解读:

liǔ xià shēng gē tíng yuàn ,huā jiān zǐ mèi qiū qiān 。jì dé chūn lóu dāng rì shì ,xiě xiàng hóng chuāng yè yuè qián 。píng shuí jì xiǎo lián 。jiàng là děng xián péi lèi ,wú cán dào le chán mián 。lǜ bìn néng gòng duō shǎo hèn ,wèi kěn wú qíng bǐ duàn xián 。jīn nián lǎo qù nián 。

翻译:

庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?

烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚缠绵。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。

破阵子·柳下笙歌庭院赏析

注释:

破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。

小莲。人名。

绛(jiàng)蜡:红蜡烛。

等闲:无端。

吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。

到了:到底。

绿鬓(bìn):指乌黑的头发。

无情比断弦:像断弦一样无情。

赏析:

这首词开头两句,描述昔日相聚的欢乐,有人物,有活动,有环境,写得充实而概括,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平、安乐豪华的生活景象。在这个生活圈子的姊妹行中,便有令人思念的小莲。接下来,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信,想要寄给小莲。至此,笔锋陡转,“凭谁寄小莲”,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了,由此不免引发感伤。

下片开头,虽是化用李商隐的名句,但与原作并不全同,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用,使句意增加了一层无可奈何的感叹,既是“推陈”,更见“出新”,小晏这种艺术手段,尤其值得赞赏。最后三句,感叹人们都一年一年地逐渐老去,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬,然而又是仍在苦苦支撑,还不至于立刻就到“断绞”的地步。三句之间,环环相扣,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠。

全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了,消息不能通,思之歪切,不觉形于笔墨,缠绵往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽,螨炬成灰泪始干”的情思。对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动