首页 > 营养食谱 > 百科知识 > 【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍

【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍

来源:小宝贝儿网    阅读: 1W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

八一建军节用英语怎么写?每年的8月1号是我们的建军节,我们会把最诚挚的祝福送个最可爱可敬的一群人:军人。那八一建军节用英语怎么写,怎么说,怎么用英语表达八一建军节的祝福呢。

八一建军节用英语怎么写

八一建军节英语:The Army's Day 建军节

中国每年的八一建军节全称为:china's army day。

每年的八月一日是中国人民解放军建军纪念日,因此也叫“八一”建军节:august 1st, anniversary of the founding of the chinese people's liberation army。

【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍

建军节英语怎么说例句

1、八月的第一天是建军节。

August The first day of August is Army Day.

2、每年8月1日是建军节。

August of each year is the Army Day.

3、建军节是几月几日

What day is the army day?

4、阿三陆军参谋长迪帕卡普尔检查建军节期间在新德里举行游行在1月仪仗队。

Indian Army chief General Deepak Kapoor inspects the guard of honour during the Army Day parade in New Delhi in January.

【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍 第2张

5、我的生日在建军节。

My birthday at the Army Day.

6、目前,该日被作为东帝汶民族解放武装部队建军节。

This date is now commemorated as the day of the founding of the Armed Forces for the National Liberation of East Timor ( FALINTIL).

7、建军节期间蓉城民政系统在成都市天使宾馆礼堂,隆重举行了军队离退休干部庆祝八一建军节的座谈会和文艺演出。

Army during the civil system in Chengdu, Chengdu Angel Hotel auditorium, a grand celebration was held August Army retired army officers forum and theatrical performances.

8、由于双方都是军人,所以他们将婚期定于2010年8月1日建军节这一天。

As both are from the People` s Liberation Army ( PLA), they chose to tie the knot on China` s Army Day, Aug 1, 2010.

八一建军节英语介绍

八一建军节英语介绍篇一:

It is the Army Day of the Chinese People's Liberation Army on August 1. It stems from the August 1 Nanchang Uprising which the Chinese Party members lead of revolutionary period of the people's mainly main justice in China. The August 1 Nanchang Uprising for will it be August 1 1927, fire Communist Party of China arms resist the Kuomintang first rifle of reactionaries, indicate China enters the Communist Party of China and leads the new period for revolution of arms independently, mark the birth of the new people's army of China.

Will it be July 1933, the republic temporary central government , Soviet of Chinese , determine to be tenable on commemoration day for the Chinese Workers' and Peasants' Red Army (the predecessor of the Chinese People's Liberation Army ) on August 1. From then on , August 1 became the Army Day of the Chinese People's Liberation Army. During Army Day , will concentrate on launching the activity of " support the army and give preferential treatment to the families of the armymen and martyrs , support the government and cherish the people " all over China, commemorate the birth of the people's army.

Since the Chinese People's Liberation Army built up the Army , goes through the innumerable hazards and hardships, from small to large, change from weak to strong, develop into an army with synthetic multi-arm , is advancing on the roads of the picked troops with Chinese characteristics courageously, become the great wall of steel that China defends the peace and development.

【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍 第3张

八一建军节英语介绍篇二:

Officers and men of the Chinese People's Liberation Army (PLA) and the people across the country have held various activities these days to celebrate China's Army Day, which falls on August 1.

The Headquarters of the General Staff and other departments of the army held tea parties and performances to express regards to veterans. The navy, air force, military universities and institutions, and various military area commands held rap sessions, seminars, contest and entertainment activities to express greetings to officers and men and their families.

Across the country, army soldiers had parties with the local people to mark the day. Governments at various levels and people of all walks of life held activities to show respect and regards to the army.

The Ministry of Agriculture presented the army 2,500 books and 1,200 VCDs on agricultural technologies. The State General Administration of Sport bought sports facilities and sent them to grassroots army units. Leaders from the All-China Women's Federation held parties with female army pilots.

八一建军节的由来:双语英文

今天是‘八一’建军节,让我们一起重温历史的那一刻。

April 12, 1927, and July 15, Chiang Kai-shek and Wang Jingwei in Nanjing, and Wuhan has launched the "redpurge" operation, the CPC Central Committee Political Bureau Standing Committee of the Provisional Hankow held meetings, decided to use the master,and under the influence of the Communist Party of the National Revolutionary Armed Forces was held in Nanchang uprising and appointed Zhou Enlai as the secretary of the Front Committee uprising leading institutions.

1927年4月12日和7月15日,蒋介石、汪精卫先后在南京和武汉发动“清共”行动后,中共中央在汉口召开了临时政治局常委会议,决定利用共产党掌握和影响下的国民革命军在南昌举行起义,并指派周恩来为起义领导机关前敌委员会书记。

July 27, Zhou Enlai was held in Nanchang with Zhu De, Liu Bocheng, Yun Daiying, Peng Pai, Ye Ting, Nie Rongzhen, and Jiangxi, a major party organizations attended the meeting, set up in order for the staff Bocheng head, Zhou Enlai, Ye Ting , Long as members of the Staff Committee, comprising the military headquarters of the uprising, from the chief commander of He Long, Ye Ting as front commander.

7月27日,周恩来在南昌召开了有朱德、刘伯承、恽代英、彭湃、叶挺、聂荣臻以及江西党组织负责人参加的重要会议,成立了以刘伯承为参谋团长,周恩来、叶挺、贺龙为委员的参谋团,下设起义军总指挥部,由贺龙任总指挥,叶挺任前敌总指挥。

At2:00 on August 1, Zhou Enlai, Zhu De, He Long, Ye Ting, Liu Bocheng and other command and the various rebel army to the Kuomintang troops stationed in Nanchang attack, after more than four hours of fierce fighting, and annihilated more than 3,000 people around , and seized more than 5,000 branches around guns, bullets, about 100 thousand hair, guns a few doors, occupied the city of Nanchang.

8月1日凌晨2时,周恩来、朱德、贺龙、叶挺、刘伯承等各指挥的各个起义军向驻守南昌的国民党军队发动进攻,经过四个多小时的激战,歼敌大概3000余人,缴获枪支大概5000余支,子弹大概100万余发,大炮数门,占领了南昌城。

In the morning, the KMT Central Committee was held in Nanchang, the provincial areas in particular the Department of City and overseas on behalf of the party's joint meeting adopted the"Declaration of the Central Committee", set up by the Soong Ching Ling, Zhou Enlai, He Long, Ye Ting, Zhu De and other 25 people the composition of the Chinese Kuomintang Revolutionary Committee, adopted the"Declaration of 81 Uprising" and other documents, put forward the"Down with imperialism," "Down with the old and new warlords," "the implementation of land to the tiller" and other slogans and platforms of the revolution.

【八一建军节用英语怎么写】八一建军节英语怎么说 建军节英语介绍 第4张

当天上午,在南昌举行了国民党中央委员、各省区特别市和海外各党部代表联席会议,通过了《中央委员宣言》,成立了由宋庆龄、周恩来、贺龙、叶挺、朱德等25人组成的中国国民党革命委员会,通过了《八一起义宣言》等文件,提出了“打倒帝国主义”、“打倒新旧军阀”、“实行耕者有其田”等革命口号和政纲。

The same time, the uprising was reorganized forces, are still using the National Revolutionary Army 2nd Front Army designation, to Long and on behalf of the commander in chief. A result of enemy attack with heavy weapons, Nanchang, China before the Committee of the CPC Central Committee decided to schedule, mutinous troops on August 3 to 6 successive withdrawal of Nanchang, swept southward by way of Linchuan, yihuang,Kwong-cheong, went straight to the Chaozhou-Shantou region of Guangdong .

同时对起义部队进行了整编,仍沿用国民革命军第二方面军番号,以贺龙兼代总指挥。因敌以重兵进攻南昌,中共前委决定根据中共中央的预定计划,起义部队于8月3日至6日先后撤离南昌,挥师南下,取道临川、宜黄、广昌,直奔广东潮汕地区。

Uprising forces in Ruijin, Jiangxi,Huichang defeated the reactionary Kuomintang troops to intercept, and then through the Changting Fujian, and Guangdong Taepo Shanghang, was occupied in late September Chaozhou, Shantou, Jieyang, the soup after the main forces west pit.

起义部队在江西瑞金、会昌打垮了国民党反动军队的堵截,然后经过福建的长汀、上杭和广东的大浦,于9月下旬占领了潮州、汕头,主力部队经揭阳向汤坑西进。

In January 1928, local party organizations and farmers in southern Hunan in cooperation with the armed, in Yizhang held an"off-year uprising." As the advantages of the enemy was a"co-destroy" armed peasant uprising forces and the withdrawal of southern Hunan, in April the same year arrived in the Jinggangshan and the victory of Mao Tse-tung led forces joined forces to form the Chinese workers and peasants Revolutionary Army 4th Army, later renamed the Red Army first Si-jun.

1928年1月在湘南地方党组织和农民武装的配合下,在宜章举行了“年关起义”。由于遭到优势敌军的“协剿”,起义部队和农民武装撤出湘南,于同年4月到达井冈山与毛泽东率领的部队胜利会师,组成中国工农革命军第四军,后改称工农红军第四军。

July 11, 1933, the Chinese Soviet Republic under the Provisional Central Government of the Central Revolutionary Military Commission of June 30 proposal, decided August 1 anniversary of theestablishment for the Red Army.

1933年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府根据中央革命军事委员会6月30日的建议,决定8月1日为中国工农红军成立纪念日。

June 15, 1949, the Chinese People's Revolutionary Military Commission issued an order requiring the "81"should be as the People's Liberation Army flag and the emblem of the main symbol. After the founding of The People's Republic of China, renamed the People's Liberation Army Day this anniversary.

1949年6月15日,中国人民革命军事委员会发布命令,规定以“八一”两字作为中国人民解放军军旗和军徽的主要标志。中华人民共和国成立后,将此纪念日改称为中国人民解放军建军节。

孕前饮食禁忌
饮食常识
美食文化
饮食调理
中医养生
美食资讯
奶粉知识
四季养生