首页 > 早教 > 智力发展 > 于易水送人古诗带拼音版 于易水送人骆宾王翻译

于易水送人古诗带拼音版 于易水送人骆宾王翻译

来源:小宝贝儿网    阅读: 2.15W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

于易水送人古诗带拼音版,这是唐代文学家骆宾王写的一首诗人在易水送别友人时的诗歌,全诗构思巧妙,语言含蓄,下面一起来赏析下吧。

于易水送人古诗带拼音版

yú yì shuǐ sòng rén

于易水送人

唐-骆宾王

cǐ dì bié yàn dān,zhuàng shì fā chōng guān。

此地别燕丹,壮士发冲冠。

xī shí rén yǐ méi,jīn rì shuǐ yóu hán。

昔时人已没,今日水犹寒。

翻译:

在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。

昔日的英豪人已经长逝,今天的易水还是那样的寒冷。

于易水送人古诗带拼音版 于易水送人骆宾王翻译

注释

易水:也称易河,河流名,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界。燕太子丹送别荆轲的地点。《战国策·燕策三》:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

此地:原意为这里,这个地方。这里指易水岸边。

别燕丹:指的是荆轲作别燕太子丹。

壮士:意气豪壮而勇敢的人;勇士。这里指荆轲,战国卫人,刺客。

发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠:帽子。《史记·廉颇蔺相如列传》:“ 相如 因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。”

昔时:往日;从前。《东观汉记·东平王苍传》:“骨肉天性,诚不以远近亲疏,然数见颜色,情重昔时。”

人:一种说法为单指荆轲,另一种说法为当时在场的人。

没:死,即“殁”字。

水:指易水之水。

犹:仍然。

赏析:

这首诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出诗人送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了诗人的感慨。全诗寓意深远,笔调苍凉。

诗人于易水岸边送别友人,不仅感到水冷气寒,而且更加觉得意冷心寒。诗人在“前不见古人,后不见来者”的伟大孤独中,只好向知心好友倾诉难酬的抱负和无尽的愤懑。诗人感怀荆轲之事,既是对自己的一种慰藉,也是将别时对友人的一种激励。这首诗题为送别,可又没有交待所别之人和所别之事,但“慷慨倚长剑,高歌一送君”的壮别场景如在眼前。所咏的历史本身就是壮别,这同诗人送友在事件上是相同的。诗中的“寒”字将全诗融为一体。既是咏史又是抒怀,充分肯定了古代英雄荆轲的人生价值,同时也倾诉了诗人的抱负和苦闷,表达了对友人的希望。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动