首页 > 早教 > 智力发展 > 【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析

【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 8.32K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

七哀诗三首其一王粲全文拼音,面对着汉文帝的陵墓,面对着动乱的社会现实,诗人才懂得《下泉》诗作者思念明王贤君的急切心情,因而从内心发出深深的哀叹。一起学习一下七哀诗三首其一王粲全文拼音,七哀诗三首其一王粲全文翻译,七哀诗三首其一王粲全文赏析吧!

七哀诗三首其一王粲全文拼音

qī āi shī

七哀诗

wáng càn

王粲

xī jīng luàn wú xiàng , chái hǔ fāng gòu huàn 。

西京乱无象,豺虎方遘患。

fù qì zhōng guó qù , wěi shēn shì jīng mán 。

复弃中国去,委身适荆蛮。

qīn qī duì wǒ bēi , péng yǒu xiāng zhuī pān 。

亲戚对我悲,朋友相追攀。

chū mén wú suǒ jiàn , bái gǔ bì píng yuán 。

出门无所见,白骨蔽平原。

lù yǒu jī fù rén , bào zǐ qì cǎo jiān 。

路有饥妇人,抱子弃草间。

gù wén hào qì shēng , huī tì dú bù huán 。

顾闻号泣声,挥涕独不还。

wèi zhī shēn sǐ chǔ , hé néng liǎng xiāng wán ?

未知身死处,何能两相完?

qū mǎ qì zhī qù , bù rěn tīng cǐ yán 。

驱马弃之去,不忍听此言。

nán dēng bà líng àn , huí shǒu wàng cháng ān 。

南登霸陵岸,回首望长安。

wù bǐ xià quán rén , kuì rán shāng xīn gān 。

悟彼下泉人,喟然伤心肝。

【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析

七哀诗三首其一王粲全文翻译

西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。送行时亲戚眼里噙着泪水,朋友们依依不舍攀着车辕。走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇人忍不住回头看,但终于洒泪独自走去,“我自己还不知道死在何处,谁能叫我们母子双双保全?”不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这伤心的语言。登上霸陵的高地继续向南,回过头我远望着西京长安。领悟了《下泉》诗作者思念贤明国君的心情,不由得伤心、叹息起来。

【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析 第2张

七哀诗三首其一王粲全文赏析

“西京乱无象,豺虎方遘患。”西京,指长安。这两句写社会的动乱。诗人正是在这种动乱之中离开长安的,这里交代了诗人离开长安的原因。 “复弃中国去,委身适荆蛮。”这里点出诗人离开长安以后的去向。“亲戚对我悲,朋友相追攀。”写离别时的情景。诗人描写送别时的表情和动作,固然是为了表现诗人和亲戚朋友的深厚感情,更重要的是制造一种悲惨的气氛,使人感到这是一场生离死别。诗人离开了长安,离开了亲戚朋友,一路上见到的景象触目惊心:“出门无所见,白骨蔽平原。”见到的是累累的白骨,遮蔽了无垠的平原。诗人南登霸陵高处,回首眺望长安,自然会想起汉文帝及“文景之治”。如果有汉文帝这样的贤明君主在世,长安就会不如此混乱、残破,百姓不至于颠沛流离,自己也不至于流亡他乡。登霸陵,眺长安,诗人感慨万端。这是“豺虎”作乱给人民带来的深重灾难。“悟彼下泉人,喟然伤心肝。”连同上面两句,同为全篇的结尾。

【七哀诗三首其一王粲全文拼音】七哀诗三首其一王粲全文翻译 七哀诗三首其一王粲全文赏析 第3张

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动