秋浦途中拼音版,这是唐代诗人杜牧写的一首七言绝句,是诗人由黄州刺史移任池州刺史途中,看到的凄凉的秋天景色有感所作,下面一起来赏析下吧。
秋浦途中拼音版
qiū pǔ tú zhōng
秋浦途中
唐-杜甫
xiāo xiāo shān lù qióng qiū yǔ,xī xī xī fēng yī àn pú。
萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。
wèi wèn hán shā xīn dào yàn,lái shí hái xià dù líng wú。
为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。
翻译:
山路上萧萧秋雨下个不停,淅沥溪风吹着溪边的蒲苇。
问刚来到寒沙安家的鸿雁,来时经过我的老家杜陵吗?
注释:
秋浦:即今安徽贵池,唐时为池州州治所在。
萧萧:形容雨声。穷秋:深秋。
淅淅:形容风声。蒲:即菖蒲,叶狭长,可以编蒲包、蒲席、扇子等。
为问:请问,试问。寒沙:深秋时带有寒意的沙滩。
杜陵:西汉宣帝的陵墓,位于长安城东南的杜原上,因建于杜县而得名。杜牧家就在杜陵樊川。
赏析:
这首诗作于会昌四年(844)九月杜牧贬官途中,凄凉的秋天加之被贬官的遭遇,让作者内心充满痛苦。诗人把自己的感情密含在风景的描写中,并不明白说出,却能给人以深至的回味。
诗的前两句以清疏简淡的笔墨勾画出一幅风雨凄迷的行役图,于凄清的自然景物中透露出作者的宦情羁愁,运用对仗而有自然流老之势,缘情写景,景中含情。后两句不直抒乡思旅愁,只借归雁设问,则旅途的孤寂愁闷、对故乡和亲人的怀念尽寓于其中。含蓄蕴藉,富有情韵。