首页 > 早教 > 智力发展 > 北山道中翻译及赏析

北山道中翻译及赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 9.62K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

北山道中翻译及赏析,北山道中所描述的是浙江金华的景色,我们从诗人的诗中可以看到宋朝时候的浙江的景色,通过学习诗人的古诗,我们也能了解很多的关于时代的知识

北山道中翻译及赏析

北山道中

方凤 〔宋代〕

起犯春霜一径寒,清游乘兴约吟鞍。

眼中最恨友朋少,尘外频闻山水宽。

溪落旧痕枯野埠,树浮空翠湿危栏。

岩头几处县冰白,已作群羊化石看。

北山道中翻译及赏析

译文

启程时冒着遍地晨霜一路春寒,约好了骑马吟诗乘兴游览。

最遗憾的是眼前的友朋越来越少,常听说尘世外山长水宽。

溪水枯竭只剩旧日的痕迹和荒芜的渡口,树木飘浮在晨雾中,浓绿沾湿了楼头的栏杆。

崖头那几处悬挂的白冰,不正是自石化成的羊群满山?

北山道中翻译及赏析 第2张

注释

北山:指金华(在今浙江金华北)。

犯:冒犯。犯霜寒,不仅点明时间,也隐约表现遗民傲世的性格。

吟鞍:骑马吟诗。

尘外:尘世之外,指隐居。

埠(bù):码头,渡口。

县:同“悬”。

群羊化石:用皇初平叱石成羊典故。据晋葛洪《神仙传》说,牧羊儿皇初平性情良谨,被遭士带到金华山石室中修道。四十余年后,哥哥找到他,问他所放的羊在何处,皇初平告诉他羊在东山,但哥哥看到的只是一片白石。于是皇初平喝一声:“羊起!”白石就变成数万头羊。后兄弟俩一起学道成仙。皇初平改字为赤松子。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动