首页 > 早教 > 智力发展 > 蝶恋花别范南伯拼音版 蝶恋花别范南伯赏析

蝶恋花别范南伯拼音版 蝶恋花别范南伯赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 3.07K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

蝶恋花别范南伯拼音版,这是南宋词人杨炎正送别范南伯赴京口写的一首词,词中借景抒情,抒发了词人对友人的深深怀念之情。下面一起来赏析下吧。

蝶恋花别范南伯拼音版

dié liàn huā bié fàn nán bó

蝶恋花·别范南伯

宋-杨炎正

lí hèn zuò chéng chūn yè yǔ。tiān dé chūn jiāng,chǎn dì dōng liú qù。ruò liǔ xì chuán dōu bú zhù。wèi jūn chóu jué tīng míng lǔ。

离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。弱柳系船都不住。为君愁绝听鸣橹。

jūn dào nán xú fāng cǎo dù。xiǎng dé xún chūn,yī jiù dāng nián lù。hòu yè dú lián huí shǒu chù。luàn shān zhē gé wú chóng shù。

君到南徐芳草渡。想得寻春,依旧当年路。后夜独怜回首处。乱山遮隔无重数。

翻译:

无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去,尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。耳听那越来越小的橹声,为你前程坎坷难卜担忧。

到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想寻春,依旧是当年我们曾走过的那条路。悬想别后友人思我,回望之时,已是有无数乱山遮隔。

蝶恋花别范南伯拼音版 蝶恋花别范南伯赏析

注释:

刬地:依旧,还是。此处作“一派”讲。

鸣橹:指划船的橹摇动时所发出的声音。

南徐:州名。东晋时侨置徐州于京口,后曰南徐;即今江苏镇江市。

赏析:

这首词的上片从夜雨话别写到春江水涨,登舟启程,表达了临别时的依依难舍之情。词的发端便直言离恨,“添得”二句进一步写一场春雨,使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去。以春江东流,来写离愁滔滔不绝,“弱柳”两句写弱柳系不住船,表示尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。既有对朋友离去的怅惘,又有对朋友一路风波之劳和前程坎坷难卜的担忧。

下片设想别后,彼此天各一方,被无重数的乱山遮隔,相见无由,抒发了对友人的深深怀念。“君到”三句写朋友要去的目的地。路依旧而人不同,一种物是人非的感慨,深藏在字里行间。结尾“后夜”两句是悬想别后友人思己,回望之时,已是有无数乱山遮隔。这是透过一层的写法,结句俊秀飘逸、悠悠长长,有不尽之意。

此词融情入景,化故为新;幽畅婉曲,情思绵绵。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动