首页 > 早教 > 智力发展 > 诗经无将大车翻译全文

诗经无将大车翻译全文

来源:小宝贝儿网    阅读: 2.81W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

诗经无将大车翻译全文,诗经里面有着很多诗歌都是来自于先秦时期的一些诗歌,这个年代的诗歌都是比较开放,比较淳朴的,所作的内容也是简单易懂的。

诗经无将大车翻译全文

无将大车

佚名 〔先秦〕

无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。

无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。

诗经无将大车翻译全文

译文

不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。

不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。

不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。

诗经无将大车翻译全文 第2张

注释

将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。

疧(qí):病痛。

冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。

颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。

雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。

重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动