首页 > 早教 > 智力发展 > 渔歌子古诗翻译及赏析

渔歌子古诗翻译及赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 2.54W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

渔歌子古诗翻译及赏析,渔歌子是一个词牌名,今天我们学习的是渔歌子楚山青的一首词,这首词是来自于五代时期的一个著名诗人李珣的词,让我们一起来学习一下吧。

渔歌子古诗翻译及赏析

渔歌子·楚山青

五代:李珣

楚山青,湘水绿,春风澹荡看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续。

信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱。

渔歌子古诗翻译及赏析

译文

楚山青青,湘水明静,清风徐来,令人流连忘返。青草茂盛,繁花竞开,海艇与小船往来穿梭,悠然垂钓于清波之中,歌声相续。

任随船儿在水面上漂浮。不知夜幕早已降临,乘月归来,有酒盈樽,满屋是云雾蒸腾如登仙界。此情此景哪还有世间的荣辱觊争。

渔歌子古诗翻译及赏析 第2张

注释

渔歌子:词牌名。此调最早见于唐朝诗人为张志和的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》。又名“渔歌曲”“渔父”“渔父乐”“渔夫辞”,原唐教坊曲名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。原为单调廿七字,四平韵。中间三言两句,例用对偶。

澹(dàn)荡:即淡荡,水动荡的样子,此指风吹不动。

芊(qiān)芊:草茂盛的样子。

棹(zhào)歌:渔歌。

信浮沉:听任渔舟自在地起落。喻己于世,听其自然。信,任由。

尊:同“樽”,酒器。

云满屋:月光和江雾笼罩,如云满屋。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动