首页 > 早教 > 智力发展 > 浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版 浣溪沙淡荡春光寒食天赏析

浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版 浣溪沙淡荡春光寒食天赏析

来源:小宝贝儿网    阅读: 1.5W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版,这是宋代著名女词人李清照早期写的词作,词中通过寒食时节景物形象探寻一位少女的感春情思,从而表达作者爱春惜春的心情。下面一起来赏析下吧。

浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版

huàn xī shā dàn dàng chūn guāng hán shí tiān

浣溪沙·淡荡春光寒食天

清-李清照

dàn dàng chūn guāng hán shí tiān,yù lú chén shuǐ niǎo cán yān。mèng huí shān zhěn yǐn huā diàn。

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿。

hǎi yàn wèi lái rén dòu cǎo,jiāng méi yǐ guò liǔ shēng mián。huáng hūn shū yǔ shī qiū qiān。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千。

浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版 浣溪沙淡荡春光寒食天赏析

翻译:

寒食清明时节,万物复苏,荡漾着明媚的春光。玉炉中的沉香即将燃尽,飘出的缕缕残烟仍是清香醉人。午睡醒来,花钿已掉落在枕边床上。

海燕还未飞回,邻家儿女们玩起了斗草游戏。江梅已经过季,绵绵的柳絮随风荡漾。黄昏时分下起了稀稀疏疏的小雨,打湿了院中的秋千。

注释:

淡荡:和舒的样子。多用以形容春天的景物。

寒食:节令名。在清明前一二日。相传春秋时,介子推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,子推抱树焚死。为悼念他,遂定于是日禁火寒食。

玉炉:香炉之美称。

沉水:沉香。

山枕:两端隆起如山形的凹枕。

花钿(diàn):古时汉族妇女脸上的一种花饰。

斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。

江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。

柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。

秋千:相传春秋时齐桓公由北方山戎引入。一说秋千起于汉武帝时,武帝愿千秋万寿,宫中因作千秋之戏,后倒读为秋千。

浣溪沙淡荡春光寒食天拼音版 浣溪沙淡荡春光寒食天赏析 第2张

赏析:

这首词以白描手法写了熏香、花钿、斗草、秋千等典型的少女时代的事物,借以抒发作者爱春惜春的心情。上片写春光骀荡,屋内香炉袅烟,人睡初醒;下片淡淡几笔,勾勒寒食节的初春景色与民间习俗,情韵全出。此词通过寒食时节景物形象探寻一位少女的感春情思,从而表达作者爱春惜春的心情。

词的上片写少女春睡初醒情景,用的是倒叙,头两句是第三句睡醒后的所见所感。第三句写闺中之人,词中没有去写她的容貌、言语、动作,只从花钿写她睡醒时的姿态。下片写少女的心曲,头一二句对仗工整,既有动态,更有细微的心理活动,极尽工巧之妙,既写出了少女的春闺寂寞、情怀缭乱,含有作者的惜春心情,第三句是少女春日心情的写照。此句写春愁却不用“春愁”二句,只言雨中秋千,却道出愁绪万缕。

这首词以物写人,以景写情,把春日少女的姿态和内心世界写得活灵活现,有“无我之境”的妙趣。全词都是景语,仔细体味又都是情语,没有雕饰斧凿痕迹,隽秀自然,清新淡雅,充分表现了作者高雅的情趣和高超的写作技巧。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动