首页 > 早教 > 智力发展 > 回车驾言迈原文及翻译

回车驾言迈原文及翻译

来源:小宝贝儿网    阅读: 8.83K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

回车驾言迈原文及翻译,回车驾言迈这首诗歌也是一首关于人生的感慨的诗歌,我们从里面也能学到很多人生的感言,让我们通过学习翻译和注释来学习这首诗歌吧。

回车驾言迈原文及翻译

回车驾言迈

佚名 〔两汉〕

回车驾言迈,悠悠涉长道。

四顾何茫茫,东风摇百草。

所遇无故物,焉得不速老。

盛衰各有时,立身苦不早。

人生非金石,岂能长寿考?

奄忽随物化,荣名以为宝。

回车驾言迈原文及翻译

译文

转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。

路上四野茫茫无边无际,阵阵春风吹绿百草。

眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?

人生的盛衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。

人的生命不如金石般坚固,哪里能够长生不老?

倏忽之间生命就衰老死亡了,只有好的美名才是真正的宝藏。

回车驾言迈原文及翻译 第2张

注释

回:转也。驾:象声词。言:语助词。迈:远行也。一说喻声音悠长。

悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。

茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。

东风:指春风。百草:新生的草。

无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。

“焉得”句:是由眼前事物而产生的一种联想,草很容易由荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢?

各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。

立身:犹言树立一生的事业基础。早:指盛时。

“人生”句:言生命的脆弱。金,言其坚。石,言其固。

寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。

奄忽:急遽也。随物化:犹言“随物而化”,指死亡。

荣名:美名。一说指荣禄和声名。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动