首页 > 早教 > 智力发展 > 霜天晓角旅兴辛弃疾拼音版

霜天晓角旅兴辛弃疾拼音版

来源:小宝贝儿网    阅读: 1.36W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

霜天晓角旅兴辛弃疾拼音版,这是南宋著名词人辛弃疾写的一首词,下面一起来赏析下吧。

霜天晓角旅兴辛弃疾拼音版

作者:辛弃疾 朝代:宋代

原文:

吴头楚尾。一棹人千里。休说旧愁新恨,长亭树、今如此。

宦游吾倦矣。玉人留我醉。明日万花寒食,得且住、为佳耳。

拼音解读:

wú tóu chǔ wěi 。yī zhào rén qiān lǐ 。xiū shuō jiù chóu xīn hèn ,zhǎng tíng shù 、jīn rú cǐ 。

huàn yóu wú juàn yǐ 。yù rén liú wǒ zuì 。míng rì wàn huā hán shí ,dé qiě zhù 、wéi jiā ěr 。

翻译:

我坐船顺流而下,转眼便在这吴头楚尾的地方行了千里。不说那些令人忧愁的事情,看长亭边的大树已经长成今天的样子了。

我已经厌倦了宦游生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食节了,风雨吹打落花,暂且住留几日,等天气好了再走。

注释:

旅兴,在旅途中引起的兴趣。兴,读去声。

吴头楚尾:滁州为古代楚吴交界之地,故可称“吴头楚尾”。

长亭树,今如此:以“树”代“木”,抒发自己内心的感慨。

宦游吾倦矣,宦场中的生活,我厌倦了。

玉人,容貌美丽的人。后来多以此指美人。这里指高贵的朋友。

寒食:约在冬至后一百零五天左右,清明节前一二天。

霜天晓角旅兴辛弃疾拼音版

赏析:

该词从所表现的情调来看,主要表达了词人对宦游的厌倦之情。而对宦游的厌倦,又是出于自己壮志难酬的苦闷。词人颇想在一个地方与美色亲近盘桓而留连不归。此词抒情,有词人一定的真实情感在内,如对情欲的追求和壮志难酬的苦闷,官场往来的厌烦,但从总体上看,似乎带有一种“少年不知愁滋味”,“为赋新词强说愁”的意味。因为此时的词人,正当意气风发,在朝廷任职,当更激发词人奋身为国的决心。可此词却写得如此颓丧,这就不能不令人怀疑词人写这首词的真实思想。

上片写旅途中所见,舟行千里,看到长亭边的树木已经长大,不由想起了“旧愁新恨”。词人此时已经三十九岁,南归也已经有十六七年了,几十年间作者频繁的调动职务,抗金恢复的壮志一直不能实现。这让词人感到十分的愁苦。

下片词人直抒胸臆,点出来主旨,这分明是对自己饱受朝廷猜忌,大材小用的抱怨之辞,词人此时又遇到了一位美女,这位美人不仅邀词人共饮,而且还留词人多住几日,要词人等到寒食节的风雨过了再走,顺便解除旅途疲劳,这使词人归隐的想法更加强烈。

全词主要抒发了词人“宦游吾倦矣”的感情。这首词所体现的归隐之意,还不同于词人后期词作中的那种归隐的心情,因为这只是一时的牢骚之语,词人仍然对朝廷能够振作精神、北伐复国抱有相当大的希望。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动