春雨周邦彦拼音版,这首诗是诗人在外漂流时,初春雨天,楼上凭栏静观,看远处农事伊始、农田待耕等宋人安居情形,心有所喜悦而作。下面一起来赏析下吧。
春雨周邦彦拼音版
chūn yǔ
春雨sòng-zhōu bāng yàn
宋-周邦彦
gēng rén fú lěi yǔ lín qiū ,huā wài shí shí luò yī ōu 。
耕人扶耒语林丘,花外时时落一鸥。
yù yàn chūn lái duō shǎo yǔ ,yě táng màn shuǐ kě huí zhōu 。
欲验春来多少雨,野塘漫水可回舟。
译文:
山林中农夫扶着犁低声说着话,花丛外面不时落下一只白鸥。
想要检验春雨的雨量,只看那野塘中涨满的春水,可以自由回转一只小船。
注释:
耕人:耕农。
耒(lěi):古代用来耕地翻土的农具。《易·系辞下》:“神农氏作,木为耜,揉木为未。”耜为铲,来为柄,称为未耜。后用为农具的总称。
语(yǔ):是谈话,是谈论
林丘:又作“林邱”。树木与土丘,泛指山林。
鸥:鸟类的一种,头大,嘴扁平,前趾有蹼,翼长而尖,羽毛多为白色。多生活在海边,主要捕食鱼类。
验:证实。
野塘:野外的池塘或湖泊。
赏析:
此诗写春雨,但诗人并未着力于雨中之景,而是写雨后情形。
此诗头两句写诗人站在高处,放眼望去,一群耕农在小树林的土堆旁谈论着什么;三四句正面点题,看着眼前的景象,经诗人观察后发现一处野塘,水已溢出,虽未写春雨本身,但写了春雨后的景象和春雨带来的“喜”意。全诗朴实无华,不从正面着笔,而是侧面烘托、渲染,以景写情,画面鲜明生动。